Prevod od "abyste se držel" do Srpski

Prevodi:

da se kloniš

Kako koristiti "abyste se držel" u rečenicama:

Abyste se držel rozhodnutí, které jste dnes večer učinil.
Za tebe da se držiš odluke koju si doneo veèeras.
Jen abyste se držel dál vod Harrow.
Holmes, osim ako se ne držite podalje od Harrowa.
Říkal jsem, abyste se držel předepsané osnovy.
Rekla sam ti da se držiš zadanog nastavnog plana.
Řekl jsem, abyste se držel zpátky.
Ako kažem da ne mrdaš, ti ne mrdaš.
Velice vám dopuručuji, abyste se držel přidělených případů.
Toplo preporuèujem da se držiš svojih zadataka koji su ti dati.
Žena oběti je Donna Hinesová a to byl její bratr Rod Gerber, co vám říkal, abyste se držel zpátky, je to tak?
Žrtvina supruga je Donna Hines, a osoba koja vam je rekla da se maknete je njen brat Rod Gerber, je li tako?
Musím vás požádat, abyste se držel formátu. Takže zpěv ne.
Moram vas zamoliti da se držite formata emisije.
Varoval jsem vás, abyste se držel dál od mé tety.
Upozorio sam te da se kloniš moje pratete!
Nechci vás v mém domě, ani v mém životě a hlavně chci, abyste se držel dál od mé dcery!
Нe жeлим Вaс ни у мojoj кући ни у живoту, a пoсeбнo жeлим дa сe држитe штo дaљe oд мoje кћeркe.
Můžu to pozdržet dost dlouho na to, abyste se držel co nejdál, distancoval se od inside tradingu.
Mogu odgoditi objavu dovoljno da izgradite vatrozid, distancirate se od svega.
Harolde, potřebuju, abyste se držel dál od té budovy.
Harolde, potrebno mi je da se kloniš ove zgrade.
Varoval jsem vás, abyste se držel dál.
Molio sam te, da se držiš podalje.
Jen chci, abyste se držel dál od mého případu.
Samo hoæu da se kloniš mog sluèaja.
To není důvod proč jsem vás varovala, abyste se držel dál od karnevalu.
Nisam te zbog toga upozoravala da ne dolaziš.
0.3951940536499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?